Keine exakte Übersetzung gefunden für اختيار المعلومات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اختيار المعلومات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Diffusion des dispositions de la Convention et de son Protocole facultatif et d'informations sur les travaux du Comité
    سادسا - نشر الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والمعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة
  • Diffusion des dispositions de la Convention et de son Protocole facultatif et d'éléments d'information sur les travaux du Comité
    سادسا - نشر الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والمعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة
  • Le Comité relève que peu d'informations sont fournies sur l'allocation de ressources pour la mise en œuvre du Protocole facultatif.
    تلاحظ اللجنة أن المعلومات المقدمة بشأن الاعتمادات المخصصة في الميزانية لتنفيذ البروتوكول الاختياري معلومات محدودة.
  • Ces missions, effectuées de concert avec les autorités syriennes, ont produit des résultats utiles s'agissant de la sélection et de la mise à disposition des informations.
    وقد اضطلعت البعثتان بمهامهما بالتعاون مع السلطات السورية وتوصلتا إلى نتائج مفيدة عن طريق اختيار معلومات وثائقية وتوفيرها.
  • Besoins en information des différents acteurs et critères de sélection d'indicateurs de base
    احتياجات أصحاب المصلحة من المعلومات ومعايير اختيار المؤشرات الأساسية
  • b) Convocation d'une réunion sous-régionale d'un groupe d'experts en vue d'examiner et de planifier la collecte, la sélection et le dénombrement des informations sur les initiatives fructueuses et l'intégration de ces informations dans la base de données;
    (ب) عقد اجتماع فريق خبراء دون إقليمي لمناقشة خطة جمع واختيار وتسجيل المعلومات في مصرف البيانات للمبادرات الناجحة؛
  • En vertu du Protocole facultatif, le Comité formule ses constatations en tenant compte de toutes les informations écrites qui lui sont soumises par les parties.
    تستند اللجنة في آرائها، بموجب البروتوكول الاختياري، إلى جميع المعلومات المكتوبة التي تقدمها إلى الأطراف.
  • Un cadre définissant les priorités pour ce qui est de l'utilisation des ressources dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC) permet de sélectionner des projets à fort impact à l'appui des objectifs du programme du Département.
    يكفل وجود إطار لتحديد الأولويات التي تُخصص لها موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اختيار مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات الآثار الهامة المنفذة دعما لبلوغ الأهداف التي تتوخاها برامج الإدارة.
  • Cet examen devrait normalement conduire à une sélection plus rigoureuse des renseignements qui seront communiqués d'office plutôt qu'à une décision de ne pas communiquer des renseignements ayant une utilité pratique.
    ويفترض أن يؤدي هذا الاعتبار إلى اختيار أدق للمعلومات التي يتعين تبادلها بشكل روتيني، عوضا عن اتخاذ قرار بعدم تبادل المعلومات التي يمكن أن يكون لها استعمال عملي.
  • Processus de sélection. Le secrétariat vérifie la conformité des formules de candidature recevables aux critères de sélection approuvés et, si nécessaire, sollicite de l'organisation un complément d'information.
    عملية الاختيار: يتم التحقق من نماذج الطلبات المقبولة من حيث تماشيها مع معايير الاختيار المعتمدة والمعلومات الإضافية التي تطلب من المنظمة المعنية عند الاقتضاء.